ScholarMate
客服热线:400-1616-289

如何面对自我与他者的碰撞?——兼论文学翻译的对话策略

夏忠宪
中国知网
北京师范大学

摘要

巴赫金的对话思想是20世纪最重要的理论发现之一。本文将以哲学上的主体性向主体间性转向为理论基石,通过探讨自我与他者的关系以及巴赫金的对话策略,侧重从方法论意义上思考在凸显主体性,尤其是译者主体性之后文学翻译出现的问题及其对策,揭示巴赫金的对话思想对于文学翻译多方面的意义:第一,重新认识文学翻译活动的规律,即文学翻译是言语交往和对话的存在。存在(бытие)之所以能成为生机勃勃的共在(со-бытие),靠的是主体间的共存、交流和对话。第二,进一步认识在文学翻译跨文化交流中坚守时间、空间和文化上的外位性立场的重要性;第三,探讨文学翻译的建构术以及创新问题。

关键词

自我与他者 主体间性 对话策略 建构术 方法论启示 I and another intersubjectivity dialogue strategy архитектоника methodology