ScholarMate
客服热线:400-1616-289

论诗歌中的陌生化艺术与翻译——以罗伯特·弗罗斯特《一堆木柴》为例

杨可伊; 宋凤丽
中国知网
贵州大学; 兴义民族师范学院

摘要

俄国形式主义者认为,文学的文学性是通过陌生化表现出来的。陌生化手法是作者有意识创造的、能给阅读过程制造难度从而使读者体验一种新奇的情感冲击,获得独特的审美享受的技巧。通过分析罗伯特·弗罗斯特《一堆木柴》中的跳跃式意象和徐淳刚、曹明伦的类比式翻译策略,展现和再现原诗的陌生化艺术。

关键词

陌生化 罗伯特&middot 弗罗斯特 《一堆木柴》 Defamiliarization Robert Frost The Wood-pile