交际翻译理论视角下的专辑名翻译——以布兰妮专辑翻译为例翁蓉中国知网福建师范大学摘要流行乐专辑名称作为特殊的语言表达形式,蕴含着重要的信息,亦体现文化差异。交际翻译理论将译文读者作为重要因素,注重读者的感受,强调译文对读者产生的效果,能为翻译好流行乐专辑名提供借鉴。论文结合国际流行乐天后布兰妮的专辑名称翻译,介绍专辑名翻译中交际翻译的原则和方法,以期对专辑歌曲名称的翻译起到一定的帮助作用。关键词交际翻译 布兰妮· 斯皮尔斯 专辑 歌曲名称