ScholarMate
客服热线:400-1616-289

交际翻译理论视角下的专辑名翻译——以布兰妮专辑翻译为例

翁蓉
中国知网
福建师范大学

摘要

流行乐专辑名称作为特殊的语言表达形式,蕴含着重要的信息,亦体现文化差异。交际翻译理论将译文读者作为重要因素,注重读者的感受,强调译文对读者产生的效果,能为翻译好流行乐专辑名提供借鉴。论文结合国际流行乐天后布兰妮的专辑名称翻译,介绍专辑名翻译中交际翻译的原则和方法,以期对专辑歌曲名称的翻译起到一定的帮助作用。

关键词

交际翻译 布兰妮&middot 斯皮尔斯 专辑 歌曲名称