博厄斯-贝耶尔新著《翻译研究批评导论》(2011)评介
中国知网
福州大学
摘要
琼·博厄斯-贝耶尔(Jean Boase-Beier)的2011年新著《翻译研究批评导论》是由英国学术出版集团Continuum出版的语言学研究批评导论丛书之一。本文具体概括了该书的主要内容,重点突出了该书批判性论述的七大亮点。该书认为文学翻译是一切翻译的基础,将翻译理论与实例紧密结合,批判性地将认知诗学和语言学等学科的最新成果应用于翻译研究,是翻译研究和翻译教材建设的典范。
关键词
琼· 博厄斯-贝耶尔 《翻译研究批评导论》 认知诗学 Jean Boase-Beier A Critical Introduction to Translation Studies cognitive poetics
