摘要

<正>尽管贾平凹的作品已经被翻译成英、法、德、日、韩、越南等多国语言,其中英译本的《浮躁》和法译本的《废都》分别获得了美国美孚飞马文学奖(1987)和法国费美娜文学奖(1997),但是贾平凹作品被译介出去的数量与其创作的作品数量相比差距还很大,贾平凹作品在国外的读者相对较少,作品译介以及相关研究不足,可以说贾平凹及其作品的国际影响力还远远不够。在中国文

  • 单位
    商洛学院; 北京外国语大学